唐宋传奇之何婆
作者张鷟
【原文】
唐浮休子张鷟,为德州平昌令。大旱,郡符(上司的公文指令)下,令以师婆、师僧(巫婆、和尚)祈之。
二十余日无效。浮休子乃推土龙(泥土垒成的土堆)倒,其夜雨足。
江淮南好神鬼,多邪俗,病即祀之,无医人。浮休子曾于江南洪州停数日,遂闻土人何婆善琵琶卜(弹琵琶占卦),与同行人郭司法(掌握刑法职务的官)质焉。其何婆,士女填门,饷遗满道,颜色充悦,心气殊高。郭再拜下钱,问其品秩。何婆乃调弦柱,和声气曰:“箇(你这个)丈夫富贵,今年得一品,明年得二品,后年得三品,更后年得四品。”郭曰:“何婆错!品少者官高,品多者官小。”何婆曰:“今年减一品,明年减二品,后年减三品,更后年减四品;忽更得五六年,总没品!”郭大骂而起。
【译文】
唐朝浮休子张鷟任德州平昌县令。这年大旱,郡里下令,让巫婆巫师们向上天祈雨。
二十多天不见效果,张鷟就把土堆推倒,当天夜里雨便下足了。
江淮以南,人们大多信鬼神,巫术盛行,有病求神,不求医。张鷟曾在江南洪州停留数日,听说当地人何婆善于用琵琶占卜,便与同行人郭司法一起巡查。何婆家里男女充满门庭,馈赠的礼品堆满了道路,欣喜自得,心气高涨。郭司法向何婆再三叩拜,送上金钱。问何婆他的官职与俸禄,何婆调好琵琶弦儿,随声附的说:“你这个男人有富贵相,今年得一品,明年得二品,后年得三品,大后年得四品。”郭司法说:“何婆错了!品少的官职高,品多的官职小。”何婆说:“今年减一品,明年减二品,后年减三品,大后年减四品;五六年之后便一品不剩了。”郭司法大骂一声站了起来。
偷儿
出自耳食录
【原文】
某生夜读制艺,往复数百遍犹不熟。漏四下,诵声益喧,意且达旦矣。有胠箧者,伏床下躁甚,突起掴之,曰:“尔非生铁,何顽钝若此?余焉能待?”遽趋出门外,鼓掌而去。偷儿
【译文】
某书生夜里攻读八股文,反反复复数百遍仍然读不熟。四更之后,朗诵之声越来越大,那意思是要读通宵了。有个撬箱子的偷儿,伏在床下实在忍不住,突然跳起给了书生一巴掌,说:“你又不是一块生铁,怎么笨到这个程度?我怎能一直等下去?”马上跑出门外,拍着巴掌恨恨地离去。