故事:古代志怪故事——鬼哭,棺怪,画妖

鬼哭

河间人宋某,妻子病故,棺材放在屋子里。把年幼的女儿托付给亲戚,自己出外做生意,求两个同乡看守空房子。看房子的人每天晚上都听见屋里有哭声,就找到宋某告诉了他。宋回家来,觉得那哭声很像自己的妻子,仔细听听,原来是叫着女儿的名字在哭。夜深人静,哭声格外悲惨。宋某不由肝肠寸断,也哭起来。

早晨,想打开棺材,盼望妻子能起死回生。朋友劝他说:“鬼神的意图很难猜测,哪有死了半年又还阳的?一定是妖物作怪,你不要冒昧的相信,召来祸患,后悔也晚了。”

就这么过了好几天,哭声越来越大,慢慢的从屋里到了院子。邻居们听到,都又厌恶又害怕,劝宋某赶紧下葬,宋某还是不忍心。众人告到官府,官府派了两个衙役巡逻探查,看看是不是真的。两个衙役带着兵器,潜伏在隔壁。到了晚上,听到哭声从棺材里出来,绕着屋子走动。不一会,又到了院子里。二人通过窗户观察,星光下好像是个女人。

等走到他们的窗户前,仔细看,好像是一个大狗,遍体生毛,像人一样站立行走,仰着脸哭号。衙役点着火枪,那个怪物中枪后嗥嗥嚎叫,跳出了墙外。当时,村子里的人怕衙役有什么闪失,早就拿着器械在门外等候。听到枪响,看到一个东西从墙内跳出来。众人上前,刀剑齐下,把怪物打死了,原来是只白狐狸。以后就再没发生怪异的事情。

【原文】河间宋某,妻死,停柩于室。遗一幼女,无人养育,乃寄居于戚家。宋独出贸易,烦二乡人守其空宅。夜间闻室中泣声,不以为怪。无何,每夜皆然,遂寻宋而告以故。宋归闻泣声,颇类亡妇,细辩之,乃呼其女之小字而哭也。夜静无人,声益悲楚。宋感恸,如割肺肝,明日思剖其棺,冀妇苏重为夫妇。友谏曰:“鬼神之德无常,焉有死经半载而生者?是必妖物所凭。君不可冒昧轻信,恐为所祸,悔难追也。”因循数日,声倍高朗,居然从室而哭于庭。邻里共闻,佥畏恶之,劝宋速葬,宋不忍也。众鸣于官,官遣二役逻守,察其虚实。役操兵而往,伏于停灵之复室。夜闻声自棺出,绕屋而走,无何,出堂门而步于庭。二人破窗私窥,星光下仿佛妇人。及走至窗前,则遍体毛毳,状如巨犬,人立而行,仰面犹号泣也。急发火枪,一击而中,嗥嗥长鸣,越垣而遁。时村人恐二役有失,早聚众人持械于门外。众闻枪响,俱惊顾,见一物自墙跃下。甫及地,众刀剑齐下,毙之,乃白狐也。怪遂绝焉。



棺怪

县城的王某,要到汤阴去。马车路过旷野,有旋风遮天蔽日而来。旋风里有条巨蟒,像房梁那么粗,蛇尾击打车顶,砰砰直响,差点掀翻了车子。

风过后,巨蟒不见了。车前面有个一尺多高的东西,像人的形状,在蹒跚的行走。车夫追到跟前,用脚踢了一下,那个东西就快速离开了。晚上到了旅馆,车夫的脚突然肿的很厉害,疼的就像棍子打的一样,治疗了半年才好。询问当地人说:“这个地方有个棺怪,变幻的形状不同,经常出来作祟。”

【原文】邑王某,将之汤阴。车过旷野,有旋风蔽天而来。中一巨蟒,身粗如梁,尾击车顶,爆然作响,牢几倾覆。风过,蟒亦不见。车辙前有一物高尺许,形略似人,其行踯躅。车夫追近,以脚踢之,物急奔而没。晚至旅邸,车夫脚暴肿,痛如被杖,医治半载始瘥。询之土人,云:“是处有棺怪,幻形不一,常出为祟焉。”



画妖

城里姓王的人,在床头挂了一幅美人画,笔精墨妙,栩栩如生。一天晚上,王某外出,他妻子独自对灯坐着,看到烛光把挂帐子细绳的影子投射到画上,刚巧在美人脖子的部位,就好像上吊的样子。接着就看到美人从画里下来,把脑袋悬挂在帐子的细绳上,打转转。王某妻吓的大叫,正好丈夫回来了,她详细的讲了看到的事情。王某就把画扔到火里烧掉了。又过了几天,梦到画中的美人对他发怒说:“我偶尔打个秋千,关你什么事?毁掉了我的形体,这个仇我一定要报。”上来就掐他的脖子。王某惊醒后得了病,不久就死了。

【原文】邑王姓,居室精洁,床头悬美人画一轴,笔墨精巧,粉黛如生。一夕,王他出,其妻对灯独坐,见系帐长绠影拖美人颈下,状如投缳。惊疑间,美人自纸下,颔悬绳上,旋转不休。惧而大号,其夫适归,备言其状。王投画于火。后数日,梦美人怒谓王曰:“我偶戏秋千,何于尔事,而毁我之形!此惨毒之仇,誓必相报。”遽以手扼其喉。惊寤,自此患病而亡。

  醉茶子曰,粉黛如生,呼之欲下,真令人夸丹青笔妙,而想念真真也。奈何红颜为厉,作怪骇人,其遭焚身之祸不亦宜哉!而犹挟私仇以逞报复,其不能自咎也甚矣。

《醉茶志怪》