故事志怪故事——鸡公婆,怨气为蛇

鸡公婆


【译文】:

安徽休宁县朱村一个姓朱的人,在外边做生意。父母早死,妻子许氏在家。一天拿着十多个鸡蛋,让母鸡孵化。过了孵化期时间,还不见有小鸡出来。一天晚上,许氏梦见公婆从外边进来,头上都戴着红头巾,脸色愁惨。许氏刚要上前询问,就看他们俩直接向墙边的鸡窝走去,转瞬间就不见了。


第二天早晨许氏到鸡窝查看,则有两个鸡雏出壳了。许氏明白:“这两个一定就是公婆无疑了。”看着它们俩就哭了,然后拿它们到水里溺死,随即请来僧众为之诵经三天,以求免去公婆前世的罪过。几个月后,许氏梦见公婆过来感谢说:“我二人因为生前杀生过多,冥府罚做鸡,受汤火之苦,以还债。幸亏媳妇你代我们诵经忏悔,现在罪业消了些,可以转生为人了。”

【原文】:

休宁朱村有朱姓者,贾于外。父母早死,妻许氏在家。偶以鸡卵十余枚,使鸡母伏之,久之不出。一夕,许梦见舅姑自外至,皆以红帕首,而颜色愁惨。许欲启问,倏至埘桀间而隐。明旦往视,则二雏出壳矣,悟曰:“此必翁姑也。”对之流涕,乃溺而死之。即延僧诵经三日,求免翁姑之罪。数月后,复梦翁姑来谢曰:“我二人以生前杀生过多,冥司罚作鸡,使受汤火之苦。今幸新妇代为忏悔,仍得转生为人矣。”



怨氣為蛇


【译文】:

一户小康人家,屡遭诉讼,家财几乎耗尽,主人郁结成疾,眼看就病倒了。有位乞丐上门,自言可以治病。带他进去看,主人已三天不吃饭,岌岌可危,可是腹中却时而蠕动。乞丐说:“里边有东西,不是我能治得了的,应该请我师父来。”请师父要二十天时间,家人说:“旦夕不保,二十天根本等不及呀。”乞丐拿出一剂药,说:“吃下这药,就可以等待。”服了,病人果然如熟睡一样,虽然不吃饭,但也不死。

过了二十天,来了位僧人,说:“我是那位乞丐介绍来的。”进来看病人,从钵中取出一丸药,用铁丝系着,从病人吼间放进去,来回抽动,又用手抚摸他的小腹。过了很长一会儿,病人口微微动,僧人更使劲抚摸腹部,另一只手仍是来回抽动铁丝。突然一下子抽出来,有一物随药而出,投在地上一看,是一条小蛇。僧以少许药渗它,蛇一会儿就化为了水。病人也好了。


家人问蛇从哪里生出的呢,僧人说:“怨毒之气太久,则生出了蛇。老僧我来不仅仅为治病,更是来化解人间怨气的,不要让诉讼的双方来生再结怨纠缠呀!”家人拿出很多钱来感谢老僧,他并没有接受。

这位僧人以及这位乞丐,难道不是仙佛的化身吗?

【原文】:

某甲家小康,而数遭讼事,耗其财,郁结成疾,殆将不起。有丐踵门,自言能医。延之入视,已不食三日矣,气垂欲绝,而腹中尚咻咻动。丐曰:“是中有物,非吾所能治,当请吾师来。”以二十日为期,其家人曰:“旦夕不能保,可再旬乎?”丐出药授之,曰:“服此可待矣。”服之,果如熟寐者然,虽不食,竟不死。越二十日,一僧来曰:“丐所荐也。”入视病者,于钵中出一丸药,用铁丝系之,纳病者喉间,频牵曳之,复以手摩其腹。良久,病者口吻微动,僧摩腹益亟,仍牵曳其铁丝。忽突然掣出,即有一物随药而出,遽投诸地,乃一小蛇也。僧以药少许糁之,蛇化为水,病良已。人问蛇何自生,僧曰:“怨毒之气所结也。老僧不惟治病,且消其怨气,毋令与所讼者来生再冤孽纠缠也。”其家厚酬之,不受而去。此僧此丐,殆仙佛化身欤?

《右台仙馆笔记》