鸡脚人
福建商人杨某人,世世代代以贩洋货为业。
他道他祖父在康熙年间与一群商人出海。
海上,暴风骤起!
接着旋涡出现在眼前!
那边的海水似乎四面俱在升起!
船不由自主的被潮水推倒了海汊。
那边水四面八方的涌来,只有中间一道海湾比较低,
而且越来越低;似乎低于海平面。
他们顺流而下了。
到了此海湾的尽头,靠岸后,
发现山川草木农田蔬菜稻谷,
与人世间毫无区别,只是无人世间的房屋。
岸边也有此处的船舶停泊着。
船上下来几十个人,一问,原来也是中国来的。
大家都是中国人,所以他们看见了杨某的祖父,就好比看见了亲人那样!
他们道这里的水只有闰年闰月有一天能涨到跟海平面相平齐。
那样船才可能回去。
不过涨也只涨一顿饭的功夫,过了就退潮了。
他们之前被飓风吹这里的那时,有一些人利用这个机会回去了。
他们没赶上所以留了下来。
他们在这里已经留了六年了,
但是一直没抓住闰年的机会,所以一直在这里。
杨某的祖父的那行人共四十多人。
他们随船装载了各种种子。
他们把种子四散播种,稻谷,蔬菜,应有尽有了。
此地土地甚是肥沃,收成可达普通情况下的两倍左右,而且不必怎么灌溉。
他们天天与先到的那批人应酬往来,几乎忘记了身在世外了。
可惜他们手边都无黄历,因此均不知每天是何年何月何日。
只有每次吃饭后,上船看看水涨了没有。
一日,杨某的祖父跟一些人在野外散步。
远远的望见眼前的一条溪流的对岸站着一群人。
那些人一个个起码有一丈多高。
无衣服,身上满是毛,脚似乎鸡爪那样,
胫骨如牛膝。
毛人见了他们,唧唧啾啾的想跟他们谈话,只是彼此语言不通。
杨某的祖父回船与先到的人描述了此事。
先到的人表示也见过这批人。
这批人似乎不会游泳,而且溪水很深,他们过不来。
否则这里的人恐怕早被毛人消灭干净了。
六年后,八月遇到海风,海水涨满了!
他们跟先到的人一起上船回乡了。
杨家一老仆人,已经八十多了,
他也是此行的成员之一。
他还能详细的描述此往事。
台湾有鸡爪番,常在树上栖息。
这些人或许是他们的同族或者后裔吧。
【原文】
鸡脚人
闽商杨某,世以洋贩为业,言其祖于康熙中偕客出洋,遇旋风吹入海汊。其水四面高,惟中港独低,又在海水之下。杨舟盘涡而下,人船惧无恙。
至港底,见山川草木,田畴蔬谷,一如人世,惟无庐舍。岸侧有船依泊,内有数十人,亦中州来者,见杨等,欢如骨肉。因言此水惟闰年月有一日独高与海水平,舟始可归,然只一食顷耳,稍迟则又不得上矣。其人先被飓风吹至时,亦曾有人居此港,后遇闰水得归。彼迟不及,留此六年,皆屡遇闰而失其时,故未得去。
杨同舟客有四十人,带有谷菜诸种,咸分土耕种。其地颇沃而收倍,且不须人灌溉,终日与前舟人款接往来,几忘身在世外也。惜无黄历考日时,每食讫,咸登舟待水满而已。
一日,杨与客闲步野外,望隔溪有人行近溪口,皆长丈余,无衣,身有毛,脚如鸡爪,胫如牛膝。见杨,啾唧作对语状,音不可晓。归与彼舟人言之,亦言来时曾于溪口见之,缘溪满不得渡。倘其来此,吾辈宁有孑遗耶?!
后六年八月,遇风水满,与前舟人同归。杨家有老仆曾随行者,今已八十余,尚在,能道其详。按台湾有鸡爪番,常栖宿树上,此岂其苗裔欤?
一足蛇
谢大痴说过这样一则故事,他有个朋友在贵州时,有天去一村庄,见村民家大多悬挂一样东西,鱗光闪亮,已经风干了。
村民说离村五里路有座山,是村民打柴的地方,山脚是往来的道路。路旁有一株很大的枯树,树里藏着一条蛇,人头驴耳,耳能扇动发出声音,鳞像松树皮一样,只有一只脚,像龙爪一样,舌头吐出来很长,跳跃前进得飞快。蛇靠近人,就从口中喷出毒气,令人昏迷倒地,蛇就用舌头伸入人鼻中吸血吃。村里人招募乞丐,给他们钱,请他们去捕蛇,没有人愿意干。
过了一年,有两个乞丐应聘,开价很高,大伙儿凑足了那笔钱给他们。乞丐用唾涎厚厚地涂了一身,光着身子去诱蛇。蛇果然来了,乞丐急忙跑到路旁田中,蛇追了上去,陷在泥里,不能挪动。两个乞丐然后跳起来,用长竿扎刀,用力砍蛇,砍断了它的头,蛇于是死了。村民家中有被蛇毒害的,争着分蛇的肉,那挂着的东西就是分割的蛇段。
【原文】
一足蛇
谢大痴言:其友某在黔日,往一村,见民家多悬一物,鳞甲莹然,已腊而干之矣。言此去五里有山,为樵采地。山脚为往来路径,旁有枯树一株,极大。树内藏一蛇,人首驴耳,耳能扇动有声,鳞如松皮,只一足,如龙爪,吐舌甚长,跃行迅疾。近人辄以口喷毒气,令人迷仆,然后以舌入人鼻,吸血饮之。村人募丐者,予以金,除其患,无有应者。
逾年,有二丐应命,索重酬,众为醵金如其数。其人取唾涎厚涂其身,裸而诱之。蛇果至,则急趋道旁田内。蛇追及之,陷于泥中,不能动。然后二丐跃起,以长竿扎刀尽力斲之,断其首,乃死。村民家有被其害者,争分其肉。
《子不语》