观音挡刀
江苏太仓城北十里地有的地方叫毛市,有家许氏染布店,店里的染工都是句容、溧水人。许店主管得很严,每年只许一个人回家过年。这一年应该句容一个姓陆的人回家,另一个工人与陆同为句容人,就托付陆给自己的家人带个话。等到陆过年回来后,那个人就问自己家里如何,陆吞吞吐吐很久,才说:“我对不起你呀,嫂子因为你久不回去,留我与她共枕,我没能拒绝。”那个人不信,陆就说:“嫂子肋下有两个黑豆般大的痣,可有?”那个人一时不说话了。第二天怀揣一把刀离开了染店。
店主知道这事后去追,但那个人已经乘船远去了。等到了家,叩门,妻子出来开门,这个人立刻掏出刀杀了妻子,然后到了岳父家说明了情况。岳父听了大为惊骇,和儿子一起回来查看,却看见自己的女儿什么事也没有。问是否被丈夫砍杀过,妻子说:“我并没有见过丈夫回来呀。”大家更觉得奇怪了。忽然妻子看见自己所供奉的观音菩萨像上边有刀痕数处,于是明白了这里边的缘故。大家正一起拜谢观音,这时许店主和陆者也赶到了,陆赶忙解释说之前的话都是骗人的。原来当初陆到了这个家里,妇人登梯子取曝酱腌菜招待他,陆偶然看到了她腋下的黑豆痣,回去和妇人的丈夫开了玩笑。
一言之戏,几乎闹出人命,如果不是菩萨慈悲,那么因为牵连此事坐狱杀头的,就不止一个人了。
【原文】:
太仓城北十里地曰毛市,有许姓染店,其染工皆句容、溧水人。许督之严,每年止许一人归。是岁应句容陆姓者归,某工与同邑,托传语其家。及陆返,某问家事,陆嗫嚅久之,曰:“吾负君矣。嫂因久旷,留余共衽席,余不能拒也。”某不信。陆曰:“嫂肋下有两黑子如豆大,然乎?”某遂无语,次日怀刃亡去。许知而追之,已附舟归矣。某抵家叩门,妇出,刃之毙,即至妇翁家言状。妇翁大骇,偕其子同往视之,则妇固无恙。问以前事,妇茫然曰:“吾未见夫归也。”相与骇异。忽见所奉观音像有刀痕数处,乃悟其故。正共罗拜,而许与陆踵至,陆力白前言之妄。盖陆至某家,妇登梯取屋上所曝酱饷客,陆窃窥其腋,故见之也。一言之戏,几至杀人,非菩萨慈悲,则此狱坐死者不止一人矣。
物命不可戕害
湖北汉口镇居民陈某,在市场上卖肉。有条黄狗进他铺子里觅食,陈正好割肉,随手就拿刀砍狗,恰好中要害死了。陈某把它拽出去扔在了街沟里。
几年后,陈某见一位老者坐在他铺子门外,以为是来买肉的,问他要什么,老者说:“我不是来买肉,是来找你的。”陈问找我干什么?老者说:“你把我扔在沟里三年了,今天才得以出来,能忘了你吗?”说完就不见了。陈某问铺子里的人,都说没看见老人,只看见一只狗向陈嗷嗷叫。陈进了铺子,一会儿身热头痛,昏迷不省人事。
忽然陈大声说话:“我是江宁城外黄土坡人,姓周。因为前生有罪,死后罚作狗,被你所杀,丢在沟中,困不得出。今天因为有人疏通沟渠,我才出来。告到阎王那里,王说你是误杀我,不该抵偿。我再三诉说冤苦,阎王也很同情,让两个冥吏与我同来,不索你的命,只须将此事广为传播,让人们都知道物命不可随意戕害。那么我一条命,就可以保全多命,我就可以消除往世的罪业,转生为人。你也不但免罪,还可以得福。”陈的妻子很害怕,请示说先让陈的病好起来,一定会按照所说的去做。陈的病很快也就好了。有人从汉口来,亲自听到陈某说的此事。
【原文】:
汉口镇民陈某,启肆卖干肉。有黄犬入其肆觅食,陈适割肉,随手以刀斫之,中要害立死,曳而弃之沟。数年后,陈见一老翁坐其门外,疑来买肉,问所需。翁曰:“吾非买肉,来寻汝耳。”问寻我何为:“汝弃我沟中三年矣,今幸得出,能忘汝乎?”言已即不见。陈问肆中之人,则皆未见有此翁,但见一狗向陈崖崖耳。陈还入内,俄身热头痛,昏不知人。忽大言曰:“我江宁城外黄土坡人,姓周。因生前有罪,死后罚为狗,为汝所杀,弃我沟中,困不得出。今因人浚沟,我乃得出。诉于冥王,王谓汝误杀我,例不抵偿。我再三陈说冤苦,冥王恻然,命二役与我偕来,不索汝命,但须将此事广为传播,俾人知物命不可任意戕害。则以我一命,保全多命,我可销除宿孽,再得人身。汝非惟免罪,且可得福。”妻子惶惧,请俟陈病愈,从其所言,陈病旋愈。有人从汉口来,亲闻陈说如此也。
《右台仙馆笔记》