银瓶女
有一个叫蔡彦卿的庐州军吏,是拓皋的镇守将。
一个闷热的夜晚,他坐在门外乘凉,忽然看到道南的桑树林中,有一个白衣女子独自起舞,近看就消逝不见了。
次日晚上,蔡彦卿带着武器前往,埋伏在草丛里。
过了一会儿,那白衣女子又出现了。
她刚起舞,蔡彦卿就把她打倒在地。细一看,竟是一银瓶子。
又挖地,挖出白银上千两。于是他成为富人。
【原文】庐州军吏蔡彦卿,为拓皋镇将。暑夜,坐镇门外纳凉,忽见道南桑林中,有白衣妇人独舞,就视即灭。明夜,彦卿挟杖先往,伏于草间。久之,妇人复出。方舞,即击之堕地,乃白金一瓶。复掘地,获银千两。遂为富人云。(出《稽神录》)
鬼笑花
广陵法云寺有个和尚叫珉楚,曾和中山县的商人章某是好友。
后来章某死了,珉楚为他设斋念经超度亡灵。几个月后,珉楚突然在街上遇见了章某。
当时珉楚还没吃饭,章某就请他进了饭馆,买了几个烧饼。
两个人吃饭时,珉楚就问道:“你已经死了,怎么能出现在这里呢?”
章某说:“是的。我因为生前的一点不大的罪而受到阴府惩罚,发配我到扬州当掠剩鬼。”
珉楚问他什么叫“掠剩”?
鬼说:“凡是官员商贩,他们的利润都有一定的数目,超过了这个数目就是不该得的,就叫‘剩余’,我就可把这些剩余的钱物掠为己有。现在派在人间和我一样的很多。”说着就指着路上的一些男女说某人某人都是掠剩鬼。不一会儿,有一个和尚走过他们面前,章某指着和尚说:“他也是个掠剩鬼。”
说着就把和尚叫到跟前谈了半天,那和尚也没看见楚珉。
不一会儿,他们一块往南走,遇见一个卖花女人,章某说:“这卖花女也是鬼,她卖的花也是鬼用的。”说着就掏钱买了一束花给珉楚说:“凡是看见这花就笑的,都是鬼。”说完告辞而去。
那束花红艳芳香,拿着很重,珉楚掐着花昏昏沉沉地往回走,一路上还真有些看见花就笑的。
到了寺庙北门,心想我和鬼在一起游了半天,手里又拿着鬼花,这怎么行,就把花扔道了水沟里,花落水溅起了声音。
回来后,庙里人们都觉得他脸色很不正常,以为是中了邪,都抢着送来汤药来救他。过了很久,珉楚剧恢复了常态,说了他遇见鬼的经过,大家就到水沟里去找那束花,捞上来一看,竟是一只死人的手。
后来珉楚倒很平安,没有出什么事。
【原文】广陵法云寺僧珉楚,常与中山贾人章某者亲熟。章死,珉楚为设斋诵经。数月,忽遇章于市中,楚未食,章即延入食店,为置胡饼。既食,楚问:“君已死,那得在此?”章曰:“然,吾以小罪而未得解免,今配为扬州掠剩鬼。”复问何为掠剩,曰:“凡吏人贾贩,利息皆有数常,过数得之,即为余剩,吾得掠而有之。今人间如吾辈甚多。”因指路人男女曰,某人某人,皆是也。顷之。有一僧过于前,又曰:“此僧亦是也。”因召至,与语良久,僧亦不见楚也。顷之,相与南行,遇一妇人卖花,章曰:“此妇人亦鬼,所卖花,亦鬼用之,人间无所见也。”章则出数钱买之,以赠楚曰:“凡见此花而笑者,皆鬼也。”即告辞而去。其花红芳可爱而甚重,楚亦昏然而归,路人见花,颇有笑者。至寺北门,自念吾与鬼同游,复持鬼花,亦不可,即掷花沟中,溅水有声。既归,同院人觉其色甚异,以为中恶,竞持汤药以救之。良久乃复,具言其故。因相与覆视其花,乃一死人手也,楚亦无恙。(出《稽神录》)
天神捉狐
唐太宗把一个美人赐给赵国公长孙无忌。
这美人得到了特别的恩宠,但她忽然被狐狸迷住了。
那狐狸自称叫王八,身长高八尺有余,经常呆在美人的住所里。
美人见到长孙无忌,就拿着长刀砍他。
唐太宗听说这事以后,诏来诸术士,前前后后好几次,也不能把狐狸赶走。
后来术士们说,相州的崔参军能治好这病。
当初崔参军在州里对同僚们说:“皇帝下诏书召见我,不几天诏书就能到。”
几天后诏书果然送到。
崔参军便起程回京。
王八悲伤地哭泣,对美人说:“崔参军不久就要到了,怎么办啊?”
崔参军出发后,他的止宿之处,王八总是详细地告诉美人。
等到崔参军要到达京城的时候,狐狸便逃跑了。
崔参军到达后,皇上让他到长孙无忌家里去。
当时唐太宗也来到长孙无忌的家中。
崔参军摆放了几案,坐下书了一道符。
唐太宗和长孙无忌都坐在他的后面。
不一会儿,宅子里井、灶、门、厕及十二辰宿等几十人,或高或矮,奇形怪状,全站在院子里。
崔参军呵斥他们说:“你们作为这一家的家神,责任不小,为什么让一只妖狐进到家里来?”
神们上前说道:“这是一只天狐,我们的能力制不住它,并没有受贿赂。”
崔参军让他们去捉拿那妖狐。
片刻他们又回来了,说,刚才已经苦战过,被狐狸打伤,始终不能捉到它。
说完他们便散去。
崔参军又写了一道符,这道符飞上天去,天地忽然间昏暗下来。
唐太宗和长孙无忌吓得退到屋里去。
不一会儿听到半空里有兵马的声音。
立刻,出现五个人,各有几丈高,来到崔参军面前,站成一行行礼。
崔参军就下到阶下,稍微屈一下腿,请皇帝和长孙无忌到院子里来与诸神见面,诸神只是站在那里看着他们罢了。
崔参军说:“赵国公家里有一只妖狐,烦请各位去把它捉来。”
诸神答应一声,就各自散去了。
皇帝问是什么神,崔参军说是五岳神。
又听到兵马声,就有一只被绑的狐狸被扔到墙下。
长孙无忌不胜愤怒,就用长剑去砍。
那狐狸一开始并不害怕。
崔参军说:“这狐狸已经通神,打它没好处,自讨麻烦罢了。”
于是他宣判道:“你任意作奸淫之事,按神道是应该处死的,现在酌情裁决,打你五下。”
狐狸便乞求饶命。
崔参军便用东引桃枝打它五下。
狐狸血流满地,长孙无忌不大高兴,只恨打得太少。
崔参军说:“五下是人间的五百下,绝对不是小刑罚。因为天府要使用它,杀了是不行的。”
他下令从此以后不准狐狸再到长孙无忌家来。
狐狸便飞去。美人的病便好了。
【原文】唐太宗以美人赐赵国公长孙无忌,有殊宠。忽遇狐媚。其狐自称王八。身长八尺余,恒在美人所。美人见无忌,辄持长刀斫刺。太宗闻其事,诏诸术士。前后数四,不能却。后术者言:“相州崔参军能愈此疾。”始崔在州,恒谓其僚云:“诏书见召,不日当至。”数日敕至,崔便上道。王八悲泣,谓美人曰:“崔参军不久将至,为之奈何?”其发后止宿之处,辄具以白。及崔将达京师,狐便遁去。既至,敕诣无忌家。时太宗亦幸其第。崔设案几,坐书一符。太宗与无忌俱在其后。顷之,宅内井灶门厕十二辰等数十辈,或长或短,状貌奇怪,悉至庭下。崔呵曰:“诸君等为贵官家神,职任不小,何故令媚狐入宅?”神等前白云:“是天狐,力不能制,非受赂也。”崔令捉狐去。少顷复来,各著刀箭,云:“适已苦战被伤,终不可得。”言毕散去。崔又书飞一符。天地忽尔昏暝。帝及无忌惧而入室。俄闻虚空有兵马声。须臾,见五人,各长数丈,来诣崔所,行列致敬。崔乃下阶,小屈膝。寻呼帝及无忌出拜庭中。诸神立视而已。崔云:“相公家有媚狐,敢烦执事取之。”诸神敬诺,遂各散去。帝问何神,崔云:“五岳神也。”又闻兵马声,乃缠一狐坠砌下。无忌不胜愤恚,遂以长剑斫之。狐初不惊。崔云:“此已通神,击之无益,自取困耳。”乃判云:“肆行奸私,神道所殛,量决五下。”狐便乞命。崔取东引桃枝决之,血流满地。无忌不以为快,但恨杖少。崔云:“五下是人间五百,殊非小刑。为天曹役使此辈,杀之不可。”使敕自尔不得复至相公家,狐乃飞去。美人疾遂愈。(出《广异记》)